Skip to main content

Table 8 Results of shifting negative clues to good comments (X = negative)

From: Extracting Chinese polarity shifting patterns from massive text corpora

Negation

不X bu X “not X”, 没有X meiyou X “there is no X”, 不能X buneng X “cannot X”, 不是X bushi X “be not X”, 不算X busuan X “not X”, 没X mei X “there is no X”, 不会X buhui X “will not X”, 没啥X mei sha X “not X”, 不用X buyong X “need not X”, 无X wu X “there is no X”

Doubt

为什么X weishenme X “why X”, 是不是X shibushi X “is X or not”

Desire

可惜X kexi X “it is a pity that X”, 希望X xiwang X “hope X”

Comparison

以前X yiqian X “X in the past”, 从前X congqian X “X in the past”

Transition

就是X jiushi X “only that X”, 虽然X suiran X “although X”, X 但是 X danshi “X but”, X但 X dan “X but”, 但X dan X “but X”, X不过 X buguo “X but”, 不过X buguo X “but X”

Condition

 

Limitation

只X zhi X “only X”, 除了X chule X “except X”, 唯一X weiyi X “only X”

Attenuator

有点X youdian X “somewhat X”, 有些X youxie X “somewhat X”, 稍微X shaowei X “a bit X”

Uncertainty

可能X keneng X “maybe X”, 好像X haoxiang X “seems X”

Others