Skip to main content

Table 7 Results of shifting positive clues to bad comments in the food reviews (X = positive)

From: Extracting Chinese polarity shifting patterns from massive text corpora

Negation

不X bu X “not X”, 不够X bugou X “not X enough”, X不够 X bugou “not X enough”, 不能X buneng X “cannot X”, 不如X buru X “worse than X”, 不是X bushi X “be not X”, 不算X busuan X “not X”, 不想X buxiang X “not want X”, 没X mei X “there is no X”, 不会X buhui X “will not X”, 不怎么X bu zenme X “not X very much”, 没什么X mei shenme X “not X”, 没啥X mei sha X “not X”, 没有X meiyou X “there is no X”, 不愿X buyuan X “wish not X”, 无X wu X “there is no X”

Doubt

是不是X shibushi X “is X or not”, X? X? “X?”, 为什么X weishenme X “why X”, 什么X啊 shenme X a “not X”, X 吗 X ma “what X”

Desire

应该X yinggai X “should X”

Comparison

以前X yiqian X “X in the past”, 从前X congqian X “X in the past”, X现在 X xianzai “X but now”, 之前X zhiqian X “X in the past”

Transition

X 但 X dan “X but”

Condition

如果X ruguo X “if X”

Limitation

很少X henshao X “rarely X”, X而已 X eryi “only X”

Uncertainty

 

Others